Nachdem ich bereits eine ganze Reihe deutscher und deutschsprachiger Sänger mit spanischen Liedern zusammengetragen habe, folgt heute der angekündigte zweite Teil: Spanier, die mit deutschen Liedern oder Versionen ihr Glück auf dem deutschen Markt versucht haben. Interessant ist, dass ich bei meiner Suche praktisch nur Oldies gefunden habe, die aus den Fünfziger-, Sechziger- oder Siebzigerjahren stammen. Beispielsweise die deutsche Version von Massiels Hit „La, la, la“, mit dem sie 1968 den Eurovision Song Contest gewann. Neben Julio Iglesias, der ganze Alben auf Deutsch (und in anderen Sprachen) herausbrachte, enthält die Liste echte Klassiker, viele sogar mit Originalvideo! Aber schaut/hört selbst:
- Julio Iglesias „Wenn ein Schiff vorüberfährt“ / „Chiquilla (Ich schick dir eine weiße Wolke)“ / „Meine Gitarre (Ein Glas roter Wein)“
- Miguel Rios „Sonnenschein und Regenbogen“
- Karina „Wir glauben an Morgen“
- Jose Luis Perales „Und wenn du gehst“
- Mari Trini „Herr Richter“
- Camilo Sesto „Rote Rosen im Haar“ (Man beachte den Rechtschreibfehler in auf dem Cover!)
- Pepa Flores (Marisol) „Es gibt einen Boy“
- Penélope Cruz „Das Mädchen deiner Träume“
- Raphael „Blumen aus Flandern“
- José Carreras, Placido Domingo und Luciano Pavarotti „Oh Tannenbaum“
- Imperio Argentina „Los piconeros“
- Massiel „La la la“
- Juan Pardo „No me hables“
- Mocedades „Das bist du“
- Fernando Esteso „Ramonen Pechugonen“ (erfundenes Deutsch wie hier)
- Derribos Arias „Aprenda Aleman en 7 dias“ (zweisprachige Version)
Raphael es que no conoce límites xD