“Navidad, Navidad,
larga Navidad,
la agonía de estos días
hay que aguantar.”
Seguro que a ti se te dan mucho mejor los poemas navideños, ¿verdad? Demuéstralo y mándame un poema corto en español, alemán o alemol, bien como comentario en esta publicación o por correo electrónico a andre@diariodeunalemol.com. Entre todos los poemas recibidos sorteo tres obras de Langenscheidt en las que he podido colaborar:
1.º premio: Calendario de adviento ¡Feliz Navidad! con 24 saludos navideños/crismas
2.º y 3.º premio: La Nochebuena del carpintero. Eine spanische Weihnachtsgeschichte
Fecha tope: jueves, 13 de diciembre de 2018.
Los tres ganadores se publicarán el viernes, 14 de diciembre.
Die, die auf der Straße wohnte,
Die, die gestern hungrig miaute,
Die, die tags und nachts ruhig schnarcht,
Die, die ihn immer glücklig macht,
Die, die ein liebes Herz suchte,
die, die ängstlich einen suchte,
Einen, der Zuhause wäre,
Der fähig zu lieben wäre.
Weihnachten sind nun gekommen,
Den Hungrigen füttern sollen,
Sie hat ihn gestern gefunden
Der hat ein Heulen gesungen,
Seit gestern Freunde für immer
Hund und Katze im Wohnzimmer.
Super – danke, Carmen!