Qwerty que te quiero qwerty
¿La palabra “qwerty” os resulta incomprensible y, a la vez, sospechosamente familiar? Por supuesto, porque la forman las primeras seis letras en la fila...
Ventajas y desventajas de adoptar la nacionalidad española
¡No temáis! En primer lugar soy alemol, y esto no va a cambiar. Si bien es verdad que alguna vez se me ha pasado...
Ganar tiempo
Aunque parecía que esta blog se había tomado un descanso, la verdad es que he hecho de todo menos descansar. Varios encargos grandes me...
¡Aquí mando yo!
Hoy iba a escribir sobre otro tema, pero, como ocurre a veces, me apremia hablar de otro asunto que, por desgracia, me ocupa con...
Código de circulación caótica en Valencia
Hoy voy a tocar un tema polémico, porque opino que en Valencia se conduce mal. Muy mal. Y no, no es una opinión sin...
La banda sonora del traductor autónomo en Spotify
Gracias a una amable lectora (¡muchas gracias, Ana Rubio Ramírez!), la banda sonora ha dado el salto a Spotify, así que ahora podéis disfrutar...
Glückwunsch? ¡Felicidades!
El año pasado ya comenté que, cada año, el 30 de septiembre se celebra el Día Internacional del Traductor e Intérprete, y también expliqué...
Hola, me llamo…
El sábado estuve en una fiesta y conocí a bastante gente. Habitualmente, cuando eres un alemol, presentarse suele seguir el mismo guión de conversación....
Tópicos lingüísticos
Igual que los demás tópicos, los tópicos lingüísticos se basan en el desconocimiento. Por ejemplo, al imitar un idioma que no dominamos, repetimos los...
Der Soundtrack des selbstständigen Übersetzers
(que, evidentemente, se puede extrapolar también a otros profesionales)
La rutina
Apagas el despertador y enciendes el ordenador con Every morning. Al principio de la semana...