La traducción de cómics, un asunto serio
Como ya comenté hace tiempo, además de con diferentes traducciones jurídicas algo aburridas también estoy ocupado con una traducción muy interesante de un cómic....
Profesión: traductor-esponja
Anoche me colé en una cena. Mejor dicho: me colaron. Estuve en una charla en la Fnac Valencia sobre el cómic “El arte de...
Literatura, cómics y cine en Valencia
Si como yo sufrís de bibliofilia, tebeofilia y cinefilia, Valencia puede agravar vuestros síntomas estos días. A partir de hoy ofrece un programa cultural...
Lectura dominical
Ayer terminé de leer la novela Invisible (traducción de Benito Gómez Ibáñez), que ha supuesto mi primer contacto con Paul Auster, aunque seguramente no...
Vida 2.0
Siempre me quito el sombrero ante personas que logran organizarse el día de tal forma que parece tener 36 o 48 horas. Y no...
Lectura forzada
Si alguna ventaja tienen las enfermedades “menores” como resfriados o virus gastrointestinales (o ambos a la vez, como en mi caso estos días), es...
El vecino, ese gran desconocido
¿Conocéis a vuestros vecinos? José Ramón conoce demasiado bien a su vecino Javier y sabe de su identidad secreto de superhéroe Titán, que tiene...
Un auténtico Mendoza
Aproveché la escapada que comenté ayer también para leer y, así, terminar “Riña de gatos”, la premiada última novela de Eduardo Mendoza. Como casi...
Mis listas de 2010
Como viene siendo habitual al final de un año, se resume lo mejor o peor de un año. Las noticias e Internet se llenan...
El plan B
Parece que mi plan de convertirme en multimillonario gracias a El Gordo ha fracasado. Menos mal que tengo un plan B para hacerme rico...