Como ya decía Francisco Umbral: “Yo he venido aquí a hablar de mi libro”. En realidad, es nuestro libro, porque lo hemos ideado entre Ingeborg Spiegeler Castañeda y yo para Langenscheidt. Aprender el idioma de forma diferente es lo que propone Langenscheidt con este nuevo “libro de actividades” titulado ¡Ay caramba!. Dibujos afables, datos curiosos y algún que otro ejercicio loco desafían la creatividad en este curioso curso de español. No me extiendo mucho más porque puedes encontrar información detallada sobre el libro aquí (en alemán). Prefiero ir al grano:
Langenscheidt y yo sorteamos tres ejemplares de ¡Ay, caramba!.
¿Y qué tienes que hacer para participar?
Comenta brevemente (aquí o en Facebook) dónde has aprendido español y por qué necesitas este libro. Las tres respuestas más originales se premiarán con un ejemplar respectivamente. Tienes hasta el 22 de abril 2018, a las 0:00 h, para participar (solo a nivel de la UE). Los tres ganadores se anunciarán el 23 de abril aquí y en Facebook. ¡Mucha suerte!
Hallo ich hab in meinem Leben noch nie einen Spanischkurs gemachte.
Damals bon knapp 24j gab es kein breites Angebot an Kursen Spanisch für Ausländer.
Da war die erste Zeit hart ohne Kenntnisse. Als ich dann aber nach ein paar Wochen eine neue Gasflasche brauchte und das dem Herren in der Bar unten im Haus irgendwie vermitteln konnte was ich brauche und das irgendwie geklappt hatte, war der Knoten geplatzt. Als mein heutiger Mann nich beim Tanzen kennenlernte, musste ich beim ersten Date meine Freundin als Übersetzerin mitnehmen. Ebenso erinnern wir ins oft an den Abend als mein Mann mir eine Witz erzählen wollte. Er hat die Wortwahl sehr oft geäandert und einfacjer andere Wörter benutzt. Dann waren die Leute an den Tischen neben uns mit ganz offenen Ohren bei uns wie er wohl zum xten Mal alles ändert. Wir erinnern uns noch oft dran. Alle lachten und ich verstand den Witz nicht.
Heut nach knapp 24 j ist es schon besser.
Ich brauche das Buch unbedingt für meine Eltern. Das nicht wieder solch eine Situation entsteht wo mich meine Mama anruft und fragt was will das Enkelkind. Er wollte nur Erdbeeren, die immer im Kühlschrank sind bei uns jedoch im deutschen Haushalt im Februar nicht gab 🙂
Also fals das Enlel mal einen deutschen Aussetzer hat und Omi Opi verstehen müssen.
Fals ich nicht gewinne, sag mir bitte wo ich andas Buch rankomme.
Danke dir
Lg Mandy
Danke fürs Mitmachen, Mandy! Nächste Woche erfährst du, ob du gewonnen hast! 😉
Herzlichen Glückwunsch, Mandy, du hast gewonnen! Schau doch mal in deine Mailbox … 🙂
Sorry vom Handy haben sich häufige Tippfehler reingemischt
Kein Problem!
Hallo, Was soll ich tun, um in diese Auslosung zu kommen?
Hallo! Oben steht, wie man mitmacht: “Erzähl kurz (hier oder auf Facebook), wo du Spanisch gelernt hast und wozu du dieses Buch brauchst. Die drei originellsten Antworten werden jeweils mit einem Exemplar belohnt.” Viel Erfolg!
…die allerersten Brocken habe ich tatsächlich aus Karl-May-Büchern, die ich ab 7,5 Jahren “durchgefressen” habe. Dann verlagerte sich mein Interesse auf die Kulturen Lateinamerikas, und ich fing in der 11. Klasse in einer AG der Nachbarschule “richtig” mit Spanisch an… allerdings ging es da immer, wenn ein paar neue dazu kamen, immer wieder von vorne los – die ersten 3 Lektionen kann ich heute noch fast auswendig. …tja, und dann habe ich mich für Spanisch eingeschrieben und wollte gleich zu Anfang des 1. Semesters mit meinen paar Brocken den Aufnahmetest für Proseminare bestehen: 80 von 100 richtigen Ausdrücken aus dem Grund- und Aufbauwortschatz waren gefragt… immerhin hatte ich knapp die Hälfte 😉
Viele Jahre später freue ich mich immer noch über alles, was Lernen lustiger macht (für mich, und für andere in meinem Umkreis) …und würde mich daher über das Buch freuen 🙂
Danke fürs Mitmachen, Maria! Am Montag erfährst du, ob du gewonnen hast!
Herzlichen Glückwunsch, Maria, du hast gewonnen! Schau doch mal in deine Mailbox … 🙂
Tomé un curso básico de español en el año 2000 en una universidad estadounidense, como parte de mi año de au pair. Desde más de 14 años no apliqué realmente estos conocimientos. Un compañero de trabajo español fue la razón por la que empecé a aprender español de nuevo. En general, estudio en autoaprendizaje con la ayuda de libros, periódicos, la revista Ecos, música y películas. Otra gran ayuda es un amigo español con quien hago un intercambio de idioma español-alemán. Intercambiamos postales, correos y dos veces de la semana hablamos por Skype para practicar los dos idiomas. Me gustaría recibir el libro ¡Ay, caramba! porque es una buena oportunidad aprender algo nuevo y aumentar y mejorar mis conocimientos de una manera divertida. Muchísimas gracias!
¡Muchas gracias por participar, Yvonne! El lunes sabrás si te ha tocado uno de los ejemplares.
Herzlichen Glückwunsch, Yvonne, du hast gewonnen! Schau doch mal in deine Mailbox … 🙂
Vielen lieben Dank, ich freue mich sehr auf das Buch. Adresse habe ich per E-Mail übermittelt 🙂 Muchísimas gracias y un saludo a Valencia 🙂