Confesión de un bloguero infiel

2
6896

Tengo algo que confesaros: Estoy siendo infiel con otro blog. Desde hoy tengo una columna mensual llamada Sprachtapas en la página web Valencia für Deutsche, donde se anunció la semana pasada de esta forma (la traducción es mía, claro):

“¡Una de lingüística, por favor!

por nuestro autor invitado André Höchemer:

André Höchemer, también conocido por su marca “Alemol”, lleva casi 20 años viviendo como traductor e intérprete en Valencia, y ahora escribe aquí una columna regular mensual, en la que va a tratar expresiones, palabras, frases hechas, particularidades lingüístico-culturales o simplemente temas muy actuales relacionados con España y Valencia.

Puede que esto suene algo seco, pero será una especie de “infotenimiento” con un chorrito de humor, porque la lingüística también debe entretener. Y como el tiempo siempre escasea, los artículos se servirán a modo de tapas lingüísticas fáciles de digerir para picar algo de información entre comidas.

“Sprachtapas” (“Tapas lingüísticas”) – ¡a partir de ahora cada cuatro semanas recién hechas a tu mesa!

Esperamos que tengáis curiosidad y ganas de leerlas; ¡nosotros las tenemos, desde luego!

Vuestro equipo de Valencia für Deutsche

Hoy se ha publicado el primer artículo bajo el título de Pensat i fet. Lo podéis leer (en alemán) aquí.

2 Comentarios

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here